Drop Down MenusCSS Drop Down MenuPure CSS Dropdown Menu

2019. március 31., vasárnap

március 31, 2019

Hollós Judit Katalin: Ha levetnénk „ormótlan sárcipőnket” – Gondolatok és benyomások Weöres Sándor Ars Poetica című költeményéről - WEÖRES ESSZÉPÁLYÁZAT I. HELYEZETT


Gyermekkorom hajnalán, majd jóval később, mikor már színészi ambíciókat dédelgetve skandáltam a költőzseni jól ismert verseit, még nem is sejtettem, hogy kísérletező kedve, a nyelv és a költészet falait folyamatosan ostromló játékossága mögött miféle művészi-gondolati mélység húzódik; kulturális hagyományainktól milyen távol álló világkép közvetítésére vállalkozik Weöres, akit tanulmányában méltán nevezett Hegedűs Géza „a legegyedibb képletnek”.
Az Ars poetica olvasásakor az a határozott érzésem támadt, hogy ez a költemény egyfajta összegzése mindannak, amiben korunk e próteuszi géniusza hitt; különös szimbiózisa a legtisztább logikának, a számunkra oly’ távolinak tűnő keleti életfilozófiának és bölcseletnek, ugyanakkor a teljesség utáni vágyakozásnak, mint ahogyan maga a szerző is egy lélegző és folyamatosan változó labirintus, amelyből nincs kiút a tévelygő befogadó számára, hiszen minél lázasabban próbálkozunk, hogy kitaláljunk szövevényes járataiból, annál több rejtett utca (esetenként zsákutca) tárul elénk. Weöres személyiségét az ellentétek és végletek egész életművén végighúzódó egysége tükrözi, költészete témák, versformák, műfajok, korok és világképek elképesztő szintézise: mozaikszerű, ugyanakkor teljességre törekvő és harmonikus; játékos és szeszélyes, ugyanakkor véresen komoly. Gyengéd, gyermeki énünket megszólító, ugyanakkor kőkemény és olykor moralizáló; titokzatos és átláthatatlan, ugyanakkor „átlátszó, mint az üveg” (Önarckép); irodalomtörténészek műveltségét is megszégyenítő intertextualitást hordozó, ugyanakkor végtelenül könnyed; nyugatiasan bonyolult és keletiesen egyszerű – akár egy tarka szőttes, egy sokszólamú kórusmű.
E sokszínűség láttára máris két elemi kérdés fogalmazódik meg bennem: létezik-e ez az olyannyira áhított teljesség (és ha igen, van-e egyáltalán esélye bárkinek, hogy azt megközelítse), illetve, megismerhető-e sokrétű világunk annak ellenére, hogy azt csak egyéni látásmódunkon keresztül, behatárolt tudásunk segítségével vizsgálhatjuk meg?
Weöres Sándor jól értette ezt a problematikát és minden bizonnyal nem ő volt az első, akit hasonló gondolatok foglalkoztattak. Szenvedélyes érdeklődése számos művében feléleszti, megidézi az antik mítoszok Janus-arcú világát, melynek történeti háttere ma már szó szerint csak cserepekből, töredékekből tekint vissza ránk. Hogy tisztában volt-e vele, milyen nehéz vállalkozás a jelen embere számára rég letűnt korok, távoli kultúrák, filozófiai rendszerek megismerése, befogadása, és esetleges elfogadása, nem tudhatjuk. A Merülő Saturnusban világosan körvonalazódik végtelenül pesszimista történelemszemlélete, mely szerint az erkölcsi értékeitől megfosztott emberiség, az egyre rosszabb minőségű fémekről elnevezett korokon keresztül feltartóztathatatlanul rohan pusztulása és végzete felé Abban a pillanatban, hogy a ma embere múltunk töredékeit hozzá nem értő kezeivel megpiszkálja, azokat szinte garantálhatóan pusztulásra ítéli, ahogyan ezt egy általam igen kedvelt filmben, Fellini Rómájának egyik emlékezetes jelenetében láthatjuk, amikor a huszadik század régészei az örök város metrórendszerének alagútja alatt páratlan szépségű, ókori freskókra bukkannak, ám amint nekiállnak, hogy modern műszereikkel megvizsgálják a felbecsülhetetlen emlékeket, értékeket közvetítő festményeket, azok fokozatosan, megállíthatatlanul szerte is porlanak.
Az Ars poetica minden sorából, szavából sugárzik az univerzális, keletről átörökített gondolkodásmód, a buddhizmus általunk titokzatosnak tartott, ugyanakkor rendkívül letisztult, világos és pragmatikus életszemlélete, amelyről a költő talán úgy vélhette, gyógyírt nyújthat a lassú haldoklásra ítélt, anyagias gondolkodású, egyfajta kifacsart „carpe diem”-eszme mögé bújva az egyéni szükségletek jelentőségét mindennél többre tartó, a hírnevet és a pénzt szüntelenül és türelmetlenül kergető nyugati civilizáció sebeire, mely az én szerepét a végletekig magasztalja, mely a „folyton-változótól reméli a dicsőséget”, és folytonos háborúskodásával felemészti önmagát is, ahogy erre a huszadik század történelmében – amely Weörest kalandos élete során végigkísérte – számtalan példát találunk. 
Azt gondolom, a költemény értelmezése során érdemes egy pillantást vetnünk hasonló szemléletet tükröző „társaira” is: a Rongyszőnyeg, a Majomország, az Önarckép, valamint híres életbölcsesség-gyűjteménye, A teljesség felé apró, ám jelentős szigetek egy folyamatosan áramló tudatfolyamban, s bevallom, mikor kamasz koromban behatóbban is elkezdtem ismerkedni a költő munkáival, ez az utazás A teljesség felével kezdődött.
Különféle parkok padjain olvasgató, tizenhat éves, lázadozó énem szkeptikusan fogadta a bölcsességeket, ugyanis világéletemben gyanakvással tekintettem a mindentudókra, akik abban a hitben ringatják magukat, meg tudják szabni másoknak, hogyan éljenek, és rendelkeznek a tökéletes boldogság elixírjével. Ha ezt a receptet már feltalálták, miért van az, hogy az emberek mégsem elégedettek, s még nem született meg az a személy, aki elérte volna az abszolút tökéletességet, és megélte volna a maradéktalan boldogságot, mely nem csak elszigetelt percek töredékéig tart? Milyen jogon osztogat bárki tanácsokat másoknak? – füstölögtem magamban, annak ellenére, hogy a szerzőt már akkor is kivételes tehetségnek tartottam: ez a poeta natus és poeta doctus zsenialitását ötvöző költő már rámutatott, nemcsak a világ titkainak feltárása állíthat kihívások elé, sokszor még önmagunk megismerése is lehetetlen feladatnak bizonyul. 
Csak jóval később, majdnem ugyanannyi esztendő elteltével került sor a legendás gyűjtemény, s többi versének újraértelmezésére, és fokozatosan rájöttem, bár a válaszok valószínűleg még Weöres fejében sem léteztek kinyilatkoztatásszerűen és megcáfolhatatlanul, ám a szándék, az az univerzális gondolkodásmód, amely mind az Ars poeticában, mind A teljesség felében jelen van, talán segítséget jelenthet a több sebből vérző társadalom, sőt, akár az egyén számára is – kérdés, milyen módon.
Ekkor azonban felmerül bennem egy három évtizedes életem őskorától fogva kísértő, emésztő dilemma. Ha az emberiség megfogadná a költő tanácsait: elvetné hosszú évszázadok óta tomboló hübriszét; levetné korlátait, kiszabadulna az anyagközpontúság és a vágyak rabságából; ha az anyagi létezés, személyiségünk feloldódna a végtelenben, megteremtve, illetve újrateremtve ez által az én és a világegyetem egységét; ha levetnénk egyéniségünket, „ormótlan sárcipőnket”, ahogy azt az Ars poetica ajánlja; ha szétszórnánk kincseinket, és így szereznénk gazdagságot, ahogy Tíz lépcsőben (A teljesség felé) olvashatjuk; ha rádöbbennénk és elismernénk végre, milyen behatárolt, csekély tudással rendelkezünk, meg lehetne-e vajon akadályozni, hogy háborúk törjenek ki, vagy az olyan tragédiákat, mint például a fukushimai atomkatasztrófa; az egyre nagyobb gyakorisággal elkövetett iskolai lövöldözéseket az Államokban; zsarnoki rendszerek kialakulását szerte a világban; az önzést, a felelősségvállalással való pingpongozást, a mérhetetlen korrupciót?
Talán igen, de a válaszom az, hogy nem tudom – mi több, azt sem, tudni fogom-e valaha is.
Abban sem vagyok biztos, hogy egy olyan civilizáció, mely a görög-római kultúra, a humanizmus, majd a felvilágosodás táptalajából nőtt ki, képes-e, hajlandó-e a fent sorolt áldozatok meghozatalára. Nem feltétlenül értek egyet Weöressel abban, hogy az emberiség romlásának mélypontja éppen a mi korunk, inkább abban hiszek, hogy léteznek kedvezőbb és kevésbé szerencsés korszakok, amelyek ciklikusan váltakoznak – csakúgy, mint az emberi életben. Nem vagyok meggyőződve arról sem, helyes-e, ha az ember lemond a törekvéseiről, ha nem kíván sokat az élettől, illetve morálisan vállalható-e ez a feloldódás, ez az időtlenség és statikusság egy korban, mikor a társadalmi gondok olyan égetően jelentkeznek, hogy szinte lehetetlen kitérnünk a megoldáskeresés felelőssége elől.
Életem legreménytelenebb szakaszaiban számtalanszor álmodtam arról, milyen csodálatos lenne keletre utazni és elvonulni a világ nyüzsgésétől, hogy egy ázsiai szentélyben hónapokig, esetleg évekig tartó meditációnak szenteljem magam, ám minden alkalommal rádöbbentem, annyi minden vár még rám, amit meg szeretnék valósítani – még nem mehetek. Meg kell érnem rá, el kell jutnom odáig.
Abban azonban kétségtelenül igazat szeretnék adni a költőnek, hogy az önzésről, a mulandóságok határtalan hajhászásról, a vágyak azonnali kielégítésének lángoló szükségéről ideje lemondanunk, és arra kell törekednünk, hogy harmóniát teremtsünk azáltal, hogy beutazzuk önmagunkat, levetjük egyéniségünk „véges, időbeli ruháját”, s megtaláljuk létezésünk valódi talaját – aki rálelt önmagára, annak már nincs szüksége arra, hogy az idők végezetéig anyagi javaitól, vagy más személyektől függjön. Szerintem Weöres Sándor elképzelése sem az lehetett, hogy filozófiájával egyfajta etikai kódexet állítson fel, amelynek maradéktalanul meg kell felelnünk, inkább azt szerette volna, ha valamilyen formában megpróbálunk törekedni, hogy tegyünk egy lépést a teljesség és lelki egyensúlyunk megtalálásának útján.
A teljesség, a szintézis utáni ősi sóvárgás számos költő, író képzeletében kelt már életre. Egyik gyönyörű megnyilvánulása a nálunk kevéssé ismert, tizenkilencedik századi svéd író, C. J. L. Almquist munkája, a Drottningens juvelsmycke („A királynő ékszere”). Műfaja meghatározhatatlan, mivel magában foglalja mind a három műnem, az epika, a líra, és a dráma elemeit. Főhőse, Tintomara (akinek már a neve is különböző princípiumok ötvözetéből született meg kreálója képzeletében) – talán a taoista filozófia ihletésére – ellentétek szülte, többféle archetípust egyesítő lény: férfi és nő is, ravasz, és ártatlan, bölcs és naiv, mesterkélt és természetes, nyájas és ridegen visszautasító. Mindenki őt akarja, ő azonban nem vágyik senkire, hiszen ő maga a teljesség és tökéletesség, nem függ senkitől és semmitől, önmagában is egészet alkot.
Nehéz az Ars poeticáról beszélni személyes vonatkozások nélkül.
E sorok írója – csakúgy, mint embertársai közül jó néhányan – vargabetűkben bővelkedő utat járt be, míg lelki fejlődésében, önmagára találásában eljutott odáig, ahol most tart.
Egy húszas évei elején járó, az életről mit sem tudó csitrivel indult a történet, aki úgy gondolta, meghódíthatja a világot nagyratörő céljaival, s rátalál a szerelemre. Az észak-európai országokba sodorta sorsa, ahová Weöres is ellátogatott fiatal korában. Hamar meg kellett azonban tapasztalnia, a boldogság e formája csak pillanatokra érzékelhető, a szerelem egyike a legmulandóbb őrületeknek, öröklétet nem ajándékozott neki a természet, sőt, sok esetben még az emlékezet sem.
A következő lépés a színpad irányába vezetett, de hamar világossá vált, a hőn áhított tizenöt perc hírnév vagy a szereplés utáni epekedés nem feltétlenül azonos az értékteremtéssel, sőt, ebben az univerzumban nem egyszer éppen a legsekélyesebb kvalitások – a tünékeny fiatalság és az esztétikus megjelenés bálványozása – határozzák meg az ember értékét.
A harmadik felvonás kezdetére a csitri már felnőtt nővé érett, s egy kisgyermekkel a karján, józan álmokat mérlegelve döbbent rá, mi az igazán fontos az életében, s mi az, amit el kell engednie, bízva abban, hogy a lehetőségek rátalálnak majd.
A folyamatnak azonban még mindig nincs vége, és még most sem tudom pontosan, ki is vagyok, de talán éppen ez a nem-tudás igazolja, már megindultam a fejlődés útján.
Továbbra is keresem a „lélek árján fénylő forró igéket: táplálnak, melengetnek valahány világévet”.


Felhasznált irodalom: http://www.literatura.hu/irok/xxszazad/eulira/weores.htm
március 31, 2019

Ariam P.: Utazzunk Magyarországra, avagy nem minden Dracula, ami annak látszik


„Találkoztunk, beszélgettünk, és isteni volt, de aztán felkelt a nap, és megvilágította a valóságot." (Vámpírnaplók)
Szinay Balázs cikkét olvasva kedvet kaptam én is, hogy magyar vonatkozású démonokat szelídítsek, Ipolyi Arnold nyomdokában, de nem tőle merítve. Az ő munkája mindenki számára hozzáférhető, ahogy Balázs is rámutat írásában. 
Félbehagytam tehát erre a keddre szánt cikkemet, és lekaptam a polcról Theresa Bane Encyclopedia of Vampire Mythologhy című könyvét, hogy megtudjam, vajon mit tudnak mások a mi, magyar mitológiánkról, mondáinkról, hiedelmeinkről. Bizony, nem keveset. Ebből az enciklopédiából merítve, de hozzáadva a magam tudását is hoztam ma egy csokor, magyar entitást, természetesen a sötét oldalról. Mégiscsak a mi kutyánk kölykei. (He-he – a szerk.)

Farkaskoldus

Magyarország ősi mítoszai között egyáltalán nem elszigetelt a vérfarkasokról és vámpírokról szóló mese. A szájról szájra adott történetekben néha ez a két kreatúra keveredik. Végül is miért ne? Ha például egy vérfarkas, aki beleeszik egy kivégzett bűnös lélek húsába, az holtából felkelve szintén elég harapós kedvében lesz, ez nyilvánvaló. Nos, ezek az ily módon holtukból feltámasztott bűnös lelkek a Farkaskoldusok, és az élők vérével táplálkoznak, akár csak a vámpírok. De nem ez a Farkaskoldus egyetlen erőssége. Ha leszáll az éj, előjön barlangjából, és macska, kutya, vagy kecske alakját öltve belopakodik a faluba, áldozatai így az utolsó pillanatig gyanútlanok maradnak. A megharapott emberek nem halnak meg, annyit nem iszik belőlük, viszont mikor legközelebb lemegy a Nap, már ők is a sötétség szolgái lesznek. A könyv tanulsága szerint, ha minden galád trükkje ellenére felismerjük a Farkaskoldust, számtalan módja van annak, hogy hogyan pusztítsuk el. Az a legegyszerűbb, ha elégetjük a testét, és a hamvait szentelt vízbe szórjuk. Ha nincs kéznél szenteltvíz és gyufa, akkor üssünk szöget a fejébe és a szívébe, ennek hatására a test bizonyosan lángra kap, és hamuvá ég. Itt pár, még ennél bizarrabb módot is taglal a könyv a Farkaskoldus kiiktatására, de bármilyen bonyolult is legyen a procedúra, utolsó lépésként mindig a hamuvá égetés javasolt.

Lidérc

Ez a vámpírszerű kreatúra nagyon hasonlatos az Incubus, illetve Sukkubus megjelenési formájához, attól függően, hogy hímnemű, vagy nősténydémonról van-e szó. Ugyanúgy álmában telepedik rá megigézett áldozatának mellkasára, és elszívja az életenergiáját és vérét, legtöbbször szexuális aktust kezdeményezve. (Innen ered a másik, ritkábban használt elnevezés, a Nyomódémon – a szerk.) Ezt nyilvánvalóan úgy éri el, hogy gyönyörű nő, vagy férfi képében „ül” rá az emberre, aki legtöbbször azt hiszi, hogy álmodik. Ne feledjük, hogy az kiszemeltek egyfajta különös lázálom hatása alatt állnak és nem urai a saját testüknek. A lidérc „meghívása” kétségtelenül nagyon érdekes, és a következőképpen történik: Nem kell hozzá más, csak fogjunk egy fekete tyúkot, és addig tartsuk szorosan a hónunk alatt, míg nem tojik. Az ily módon kierőszakolt tojásból fog kikelni a lidérc, aki szót fogad gazdájának, a boszorkánymesternek. (Ez a tojás nem azonos a démontojással – a szerk.) A megszelídítetett lidércekkel gazdáik gyakran kincset is kerestetnek. A Lidérc is alakváltó, mint a Farkaskoldus, de legtöbbször csirke alakját ölti, esetleg olyan emberét, kinek egyik lába helyén csirkeláb nőtt. Teremtője könnyűszerrel be tudja fogni ház körüli munkákra is, pontosan hajtja végre az egyszerűbb utasításokat. Ha elvégzi a munkát, türelmetlenné válik, s folyton szekálja gazdáját újabb, és újabb feladatokért. Levakarhatatlan. 
A lidérceket úgy tudjuk otthononkun kívül tartani, hogy lefekvés előtt egy fokhagymafüzért helyezünk el hálószobánk ajtajának kilincsén. Kiiktatása szintén könnyű, persze csak annak, aki tudja, hogyan kell. Számára megoldhatatlan feladattal kell megbízni, ilyenekkel például, hogy vágjon le számunkra egy végtelen hosszúságú kötéldarabot, vagy dehidratáljon púderré egy pohár vizet. Ez a kicsiny kreatúra minden tőle telhetőt meg fog tenni, hogy a feladatot jól elvégezze, végül zavart lesz és szó szerint idegrohamot fog kapni, ez okozza halálát.(Eltérő nyelvterületeken találkozhatunk a Lúdvérc elnevezéssel is, ugyanazt a lényt takarja.– A szerk.)

Lüdérc

Van egy vámpírunk, aki az éjszakai égbolton hulló csillagként is megpillantható, ő nem más, mint a Lüdérc. Zsákmánya főleg frissen megözvegyültekből áll, és az elhunyt alakját öltve egyszerűen hazamegy, és úgy tesz, mintha csak tetszhalott lett volna. A család ilyenkor annyira megörül a hazatértnek, hogy nem kérdezősködik tovább, így a Lüdérc szép lassan beilleszkedik átmeneti családjába. A történetek végei minden esetben ugyanazok, mint az Incubus-Sukkubus történeteké, így nem is részletezem.

Nora (Nor-ah)

Van egy különleges, humanoid vámpírunk is, ő nem más, mint a Nora. Láthatatlan teremtmény, de (kopasz férfi alakját képes ölteni, és tisztességtelen, vagy törvénytelenül élő nőket, gyakran prostituáltakat látogat meg éjszakánként. Vérrel és anyatejjel is táplálkozik. A nyakban, vagy melltartóban hordott fokhagymafüzér védelmet nyújt ugyan a Nora támadása ellen, de a legegyszerűbb módja annak, hogy elkerüljük a vele való találkozást, ha tisztességes életvitelt folytatunk, és mellőzzük a paráználkodást.

Nosferat (A tisztátalan)

Átszelve Közép-, és Kelet – Európát, könnyen belebotolhatunk, az egyik legismertebb entitásba, a Nosferatba. (vagy, ahogy még inkább ismerjük a románosított változatába, Nosferatu-ba – a szerk). A régióban élő szinte összes nép folklórjában van erre a lényre utalás, tehát az eredete meglehetősen régi lehet. Sokféle nép szerint természetesen sokféle módja lehet annak, hogy valaki egyszerű földi halandóból Nosferatuvá legyen. Ilyen például, ha szerencsétlenségünkre a hetedik fiú hetedik fiaként látjuk meg a napvilágot, vagy ha születésünkkor rajtunk van a magzatburok (burokban született – a szerk,), de néha elég az is, ha édesanyánk nem evett sót a terhesség alatt, de még inkább, ha szegény véletlenül vámpírt látott a terhessége alatt. Ezzel a névvel illette a babonások hada a törvénytelen szülők törvénytelen gyermekeként világra jött újszülöttet is, ez a motívum már nyilvánvalóan a kereszténység elterjedése utáni időszakból származó történetekben jelenik meg, mintegy a gonosz megszemélyesítéseként. 
A Nosferatu lehet hím, vagy nőstény, és megjelenésének szintén vannak szexuális vonatkozásai is. Jöttére röviddel éjfél után számíthatunk, akkor kel ki a sírból, hogy zsákmány után nézzen. Ha a táplálkozást befejezte, legtöbbször megerőszakolja áldozatait, és egészen addig visszajár éjszakánként ugyanahhoz a személyhez, míg végül annak életenergiája és vére elfogy, és belehal a látogatásba. 
A megszámlálhatatlanul változatos európai vámpírtörténetek mindegyikére jellemző egyébként a szexualitás, az orgiák és egyéb csúf és tiltott dolgok. Én magam úgy vélem, hogy többek között az egészséges nemiség tiltása hívta életre leginkább ezeket a teremtményeket, vagy nevelő célzattal keletkeztek.
„Mindig is éreztem, hogy nem lehetek egyszerre jó ember és az ellenük küzdő. Ha jó lennék, legyőznének. Feltéve, ha nem találok érdekesebb indokot a jóságra.” (Anne Rice)

március 31, 2019

Szinay Balázs: Az emberiség fáklyavivői (könyvajánló)


Csodák márpedig vannak, sőt történtek az elmúlt száz, kétszáz, ötszáz évben is, csak a tájékozatlan és rosszhiszemű, modern kultúrán nevelkedett világpolgár hajlamos azt hinni vagy inkább meggyőződéssel vallani, hogy a Biblia és Jézus óta nem születtek megváltók, nem voltak példátlan gyógyítók, különleges képességekkel bíró szentek, csodatévők, csupán azért, mert ő nem tud ezekről. Hát bizony a történelem erre az elejétől a végéig teljes egészében rácáfol!
A XIII. századi Magyarországon élt keresztény szent, Árpád-házi Szent Margit imái közben folyamatos párbeszédet folytatott egy mások számára láthatatlan illetővel, akinek a jelenlévők csak hangját hallották. Feje fölött rendre apostoli láng jelent meg s volt eset, hogy vizet fakasztott. Ezen kívül képes volt befolyásolni az időjárást, ismerte a jövőt, gyógyított stb. A III. századi Indiában élt Bábádzsí Nágarádzs rendelkezett az összes jógikus képességgel, így például az intuícióval, a gondolatolvasással, a vízenjárás képességével, a levitációval (lebegés) és a jövőbelátással. Teste elhagyása után pedig számtalan tanítót látott el utasítássokkal szellemtestében a mai napig. A XX. századi Indiában élt Maháprabudzsit Isten földi megtestesülésének tartották, ki születésétől fogva teljes tudatossággal rendelkezett. Szintén birtokában volt az összes jógikus képességnek, valamint képes volt akár egyetlen szavával is a halottak feltámasztására. A XX. századi Olaszországban élt Pio atya Assisi Szent Ferenchez hasonlóan magán viselte Krisztus kínzásainak összes sebhelyét, valamint róla is úgy gondolták, hogy képes volt magára venni a világ bűneit és vezekelni azokért mások helyett. Látta a jövőt, tanúk látták egyszerre több helyen is megjelenni. Miséi során gyakran esett eksztázisba vagy vesztette el eszméletét, máskor pedig zokogott. A XIX. századi Indiában élt Rámakrisna a leírások szerint szeplőtelen fogantatással született, a hagyomány értelmében az indiai istenségek egyikének megtestesüléseként. A nirvikalpa szamádhinak nevezett meditatív állapotban (amikor a test nem ad életjel) fél évig tartózkodott, majd visszatért az életbe. Az Istennel és az istenivel való átlényegülésnek köszönhetően hol önkívületbe esett, hol kacagott, máskor sírt, vagy táncolt. Az emberiség történetének minden századára és minden földrészére jutottak szellemi vezetők, akik csodatételeik mellett az időtlen transzcendentális tudás követeiként tetteikkel és üzenetükkel megreformálták a magasabb rendű emberi műveltséget.
Ilyen és ehhez hasonló tényekről számol be Az emberiség fáklyavivői című hiánypótló kiadvány. A kötet egy egyedülálló vállalkozás eredménye, melynek célja, hogy egybegyűjtse a világtörténet vallásalapítóit, legnagyobb spirituális mestereit és tanítóit bár a teljesség igénye nélkül, ám egy körültekintő és alapos munkában. A sorozat első kötete 2007-ben látott napvilágot. Oldalain körülbelül 1 A/4-s oldalnyi terjedelemben foglalja össze összesen 72 spiritualista életét, munkásságát. Az egyes életrajzok és biográfiák helyenként részletesebbek, aprólékosabbak, informatívabbak, máshol kevésbé. A könyv végén található felhasznált irodalomjegyzék többnyire alapos, minőségi és igényes kutatómunkára enged következtetni, bár a felsorolásban több helyen találunk wikipédiás forrást is. A kötet hangvétele alapvetően objektív, a szerkesztői gárda valóban tartja azt, amit az előszóban ígér: „Képes életrajzi gyűjteményünk vallási, felekezeti és egyéb megkülönböztetés nélkül mutatja be azon vallásalapítók, szellemi tanítók és szentek földi pályáját, akik nagy hatással voltak világunk szellemiségének alakulására.” Kiemelten szimpatikus, hogy a kötet lényegre törő, nem szerepel benne felesleges, érdektelen, a lapszámok puszta kitöltésére hivatott információ, ami esetleg azt átláthatóságot zavarná – például a viszonylag rövid és kellemes hangulatúra sikerült előszó után rögtön az életrajzok következnek. Ezen kívül mindenképpen egyediséget kölcsönöz a kiadványnak rendszerező jellege. Lapjain az olvasó számos olyan történelmi alakkal is találkozhat, akik létéről esetleg korábban nem is tudott, ám személyük nem kevésbé jelentékeny, mint ismertebb sorstársaiké.
A szerkesztők és a kiadó szándéka és a kiadvány erényei ellenére azért mégis elő kell hozakodni olyan benyomásokkal is, amelyet az ember negatívumként könyvelhet el. A kötet alapvetően inkább a téma népszerűsítésére alkalmas, mintsem a komoly érdeklődés maradéktalan kielégítésére. Mélységeiben az ismeretterjesztő könyvek átlagos színvonalának tartománya felett mozog, de a mélyreható tudományosság elfogadható mércéjét nem éri el, pedig lehet, hogy érdemes lett volna a vállalkozást továbbfejleszteni ebbe az irányba, akár az esztétikum rovására is. Ez utóbbi pedig azért különösen hangsúlyos, mert alapjában véve rendkívül impozáns, esztétikus kiadványról van szó. Mindazonáltal az, hogy a kötetben ugyanannyi a képekkel és idézetekkel telített oldalszám, mint a rendes szöveges oldalaké, talán kissé könnyelmű megoldás. Annál is inkább, mert az ilyen kötetek kiadásának költsége másfélszer, kétszer vagy még többször annyiba kerül, mint egy pusztán szöveges könyv elkészítése. A képek és idézetek helyébe részletesebb életrajzok, teljes biográfiák fértek volna. Az sem feltétlen praktikus, hogy az egyes szellemi tanítók bemutatásával a kötet ábécé sorrendben halad. Ha ez egy ténylegesen több kötetes kiadvány lesz, célszerűbb lett volna, az életrajzok kronológia szerinti bemutatása. Ez a megoldás az olvasónak is könnyebbséget jelentett volna a spiritualitás történetének és az egymással kapcsolatba kerülő spiritualisták viszonyrendszerének átlátása szempontjából.
Ezekkel együtt is a kiadvány és a készítők erényei elvitathatatlanok. Mindenképpen becsülendő az ötlet és a szándék, amelyjel ennek a projektnek az eredményét elénk tárták. A kiadvány mindenki számárra olvasmányos, érdekes, izgalmas, tartalmas élményt jelenthet. A témában járatlan olvasóknak különösen ajánlott átfogó bevezető olvasmányként, a jártasabbaknak pedig lexikális jellege miatt, már csak azért is mert az e témához köthető ismeretek a felvilágosult ember alapvető műveltségének építőköveit jelentik.

Szinay Balázs

2019. március 10., vasárnap

március 10, 2019

A MAGYARSÁG ŐSI GYÓGYMÓDJAI


A Kárpát-medencébe keletről visszatérő magyarság igen magas gyógyító kultúrával rendelkezett. Ennek egyik legkiemelkedőbb bizonyítéka a koponyalékelés ismerete és használata. Őseink szinte minden bajra tudtak gyógyírt. Számukra teljesen természetes volt az a szemlélet, hogy a betegséget mindenek előtt a lélek baja, legyengülése okozza, s ez válik később testi tünetté.
Őseink tudták, hogy ha az ember nem a világ rendje, a természet tanításai szerint él és cselekszik, előbb-utóbb megbetegszik. Vezérlő elvük a mértékletesség volt. Korabeli feljegyzések alapján bizonyos, hogy tudásuk része volt a testnedvek vizsgálata alapján való betegség-megállapítás, a gyógyírok (viasz, vaj, faggyú, szurok, méz, tej stb.) használata, a hővel, melegítéssel, izzasztással való gyógyítás, a szem szivárvány hártyájából következtetés a testi bajokra (íriszdiagnosztika), a vízgyógyászat, iszappakolás, agyagterápia, színterápia, köpölyözés, ásványokkal való gyógyítás, gyógynövény terápia, gyógyító étkek alkalmazása. Használatos volt a hanggal, hangszerekkel, énekkel gyógyítás, de a masszázs, csontkovácsolás és a sebészeti beavatkozások is ismertek voltak. Mindent átszőtt és megerősített a ráolvasás, az ima, fohász, a különféle „módosult tudatállapotokban” való gyógyítás, gyógyulás.
A régi magyarság a természeti elemeket isteni őselvként tisztelte. Ezekben az őselemekben – tűz, víz, föld, levegő – rejlő erő betegségeket okozhatott, de gyógyíthatott is attól függően, hogy az embernek milyen viszonya volt a természet rendjével. Belesimult-e az isteni törvényekbe, vagy azok ellenére próbált élni.
Gyógyírok
Szembetegségeknél a tavaszi szőlő levét, fülfájásra a kövirózsából sajtolt levet, kisbabák csipássága ellen anyatejes lemosást használtak.
A fokhagyma igazi csodaszer volt, minden bajra használták! Árpa ellen a szemre kenték, fülfájásra a fülbe dugták, torokfájásra teáját itták, s kifőtt szárát a nyak köré tekerték.
A langyos méz a savtúltengésben szenvedőket gyógyította, semlegesítette a gyomorsavat, bevonta a nyálkahártyát, elpusztította a baktériumokat. Segítette az emésztést, a májműködést, méregtelenített és erősítette idegrendszert.
Terápiák
Saját vizelet-terápia: pattanások, szemölcsök, sebek, csípések, viszketegség, torokfájás, tüdőbaj és gyomorfekély gyógyítására használták.
Érvágás: magas vérnyomásnál használták, vagy a testre piócákat tettek. Erős fejfájásnál a homlokon eret vágtak.
Hővel, melegítéssel gyógyították például a fülfájást, forró iszappakolással a görcsös izmokat és a reumát.
Izzasztó kunyhóban, gyógyító szertartás közepette élték meg a négy elemmel való közvetlen kapcsolatot. Ott volt a föld, amin ültek, a levegő, a gőz, amit belélegeztek, a víz, amit a kövekre locsolt a szertartás vezetője, és a tűz, melyben a köveket felforrósították. A szertartás megtisztulást, újjászületést jelentett. Mindhárom szinten (test, lélek, szellem) gyógyított.
A ráolvasás azon az ősi tudáson alapszik, hogy minden kimondott szónak (sőt még a gondolatnak is) teremtő ereje van. Régi szavaink, az igéz, megigéz, arra utalnak, hogy szavaink által el tudjuk távolítani az ártó erőket, így a betegséget is.
A hanggal, zenével gyógyítás azon a felismerésen alapszik, hogy a hang - rezgés, a világegyetem lényege pedig szintén a rezgés. Minden, ami él, az rezeg. A betegség rossz rezgés. A hanggal gyógyító táltos „ráhangolódott” a beteg rezgésére, kisugárzására, s a megfelelő gyógyhatású rezgés (hang, ének) előidézésével gyógyított.
A csontkovácsolást, masszázst („kenést”) igen régen használják már a kificamodott, fájó csontok, testrészek helyrerakására, a csigolyák mozgásának felszabadítására.
Az ima, a fohász minden gyógyítás alapja. Kezelések előtt, alatt, után alkalmazták, de önállóan is teljes értékű gyógymódnak tekintették, amely a lélek tisztításán, gyógyításán keresztül hatott vissza a testi bajokra.
A magyarság „tudó emberei"
Legmagasabb tudással a Táltos (régiesen Tátos) bírt. Tát szavunk, jelentése nyit, vagyis a Táltos megnyitja lelkét, szellemét, tudatát, és e nem hétköznapi tudatállapotban sokkal tisztábban észleli a kézzel meg nem fogható, nem látható világ erőit, energiáit. A Táltos tehát képes arra, hogy a környező világ mások számára rejtett erőit, minden lény, ember, állat, növény, tárgy által kibocsátott rezgést, mint információt érzékelje, és így szerzett többlet-tudásával választ kapjon olyan kérdésekre, melyek hétköznapi szinten – „józan paraszti ésszel” nem megválaszolhatók. A Táltos birtokolt minden olyan képességet, melyet a továbbiakban felsorolt gyógyítók bírtak és használtak.
A Látó - „Igazlátó” szintén olyan ember volt, aki látott, érzékelt szemmel nem látható, a hétköznapi ember számára nem észlelhető erőket. Kezeléssel, gyógyítással ritkán foglalkozott. Hozzá elsősorban tanácsért fordultak, hogy segítsen megfejteni, megtalálni rejtett dolgokat.
A Rejtező a révülés ősi technikáit alkalmazva lépett kapcsolatba a hétköznapi érzékelésen túli erőkkel. Szintén tanácsért, információért fordultak hozzá, illetve jeles napokon, szertartásokon segített kapcsolatba lépni a nem hétköznapi világgal.
A Tudós - „Tudákos” ember, Javas ember olyan bölcs volt, aki értett a gyógynövényekkel, állati eredetű anyagokkal, mondókákkal, imákkal, fohászokkal való gyógyításhoz. Ismerte a csillagok járását és üzenetét, illetve szintén érzékelt olyan erőket, energiákat, melyek a hétköznapi ember számára elérhetetlenek voltak. Jósolt, javasolt és értett a rontások levételéhez.
A Füves ember gyógynövényekkel gyógyított. Ismerte a régóta gyógyításra használt füveket, fákat, és az azokból készíthető teákat, főzeteket.
A Garabonciások befolyásolni tudták az időjárást. Nevük gara=kara=fekete, és bonc=bontó összetételét úgy értelmezhetjük, hogy fekete erőkkel bontó, vagy rontó. A régi lovas-nomád időkben „csatabűvölőnek” is nevezték őket, mert az ő feladatuk volt az ellenség erejének gyengítése, elsősorban rossz időjárás, jégeső, forgószél rájuk zúdításával. Sok monda él a nép ajkán a hajdan vándorló Garabonciás diákokról, akik mindenféle varázslatot tudtak csinálni.
A hagyomány szerint a boszorkány nem tudással született, nem révülés során kapta tudományát, hanem tanulta, örökölte azt. Elsősorban rontással foglalkozott. Jellemző magyar jóslási és rontási mód volt a babolás, melyhez megfelelő számú fekete-fehér és rajzos száraz babot használtak szitában, rostában forgatva. A babok (bábok vagy babák) a rostában „elevenként” mutatták a választ feltett kérdésekre.
március 10, 2019

Szinay Balázs: Palya Bea spirituáléi


Palya Bea munkásságát azt hiszem szükségtelen bemutatnunk, folyamatosan hallhatunk, hallunk róla. Legalább néhány dalát mindenki ismeri. Így azt is tudjuk, hogy előszeretettel nyúl népzenei, világzenei alapokhoz. Pályája eddigi csúcsa számomra még mindig a „Szabadon” című saját szerzeménye, ami talán igazi spirituálé a tőle megszokott katartikus élménnyel. Külön említést érdemel már a szöveg is, ami noha nem klasszikus vers, tartalmassága, lírai mélysége okán annak is betudhatnánk, főként, hogy a verszene világában a versszöveg / dalszöveg műfajainak szokásos határai gyakran elmosódnak.

Palya Bea: SZABADON

Szabadon szárnyalnék
Egyedül táncolnék
De valaki suttog
S halkan lép felém
Simogat csöndekkel
Szelidít nézéssel
Mosolyog némán
S szirmot szór elém
Fény gyúl, gyöngyház-színű
A szirompelyhek széle oly szép, lágy ívű
Két kéz arcomhoz ér
De meg is ijedek, szaladok
egyedül maradok, s úgy lejtek én
Ki vagy és mért jöttél
Zavarod zord békém
Madaras táncom
Jó volt még nekem
Szabadon szárnyalnék
Szabadon táncolnék
De sziszegő múltam
Kúszik most felém
Ne sziszegj, hallgass már
Hiszen egy új nap vár
Mosolyog csöndben
S gyöngyöt szór elém
Érzem, így most ez jó,
Ami rég volt, mind elmúlt,
és nem kell rá szó
Bőröm fújja a szél
Bizsereg berezeg ezer és ezeregy sejtem
érzi hogy él
Gyere maradok, táncoljuk
Szabadon szárnyaljunk
Mosolyunk fényét
Szórjuk szerteszét
Szeretem nézését
Szeretem lépését
Szeretem tudni
Hogy ő jön most felém
Szeretem táncunkat
Szeretem hangunkat
Szeretem azt is, hogy
Csókot dob felém
Szálljunk a kék égbe fel
Szabad így is, hogy ketten, s még följebb emel
Kísérj a felhők fölé
Odafönn a kezem s a kezed a
ragyogó koszorút fon a nap köré
Gyere maradok, táncoljuk
Szabadon szárnyaljunk
Mosolyunk fényét
Szórjuk szerteszét

*

…viszont, ha már népies, hagyományos zenei gyökerek…, nyilvánvaló, hogy a verszene világába ő is tett kitérőt, még ha csak néhány emlékezetes momentum erejéig…
A Kaláka együttes 40 éves jubileuma alkalmából szervezett meglepetéskoncerten adta elő József Attila „Indiában, hol éjjel a vadak…” című versének dalváltozatát felidézve az igazi, autentikus indiai zenei hagyományt. A dal korábbi verziójában még csak a Kaláka azonos című szerzeményénél működött közre, ugyanakkor saját előadásában szerintem sokkal jobbra sikerült a zenei adaptáció:


Ez megint az az eset, amikor a zenei végeredmény jóval messzebbre mutat, mint az eredeti versszöveg, ami ebben az esetben, még ha József Attiláról is van szó, szerintem gyakorlatilag jelentéktelen. Főként, hogy a szövegben az indiai tanmesékre, rege-, vagy mondavilágra utaló valós történeti gyökeret nem lehet fellelni, és önmagában is inkább gyerekdalként, mondókaként ismert és használatos.

Igazi varázslatot ebből Palya Bea csinált, köszönet neki érte!:)

József Attila: „INDIÁBAN, HOL ÉJJEL A VADAK…”

Indiában, hol éjjel a vadak
zöld szeme cikkan át a dzsungelen, -
mikor dédapa is kicsi volt még,
élt egy nagy fejedelem.
Parancsot adott, büszkét, szigorút:
„Fogjon mindenki szerszámot! Oda,
hol a lombzenére táncot lejt a hold,
épüljön hétszáz ékes palota!”
Hétszáz ékes palota közé
kincstárat vasból rakatott
s a napot akarta ráveretni,
mint óriás, tüzes lakatot.
Hiába szörnyedt el a nép
s kérlelték vének és papok:
„Ami égi, ne hozd a földre!”
A kapu pántja kérte a napot.
Feszült létra a felhő szélihez.
Megbillent az; a létra leszakadt.
Fogtak sasokat könnyü szekérbe.
A hámot szétszedték dalos madarak.
S míg sürgött irtózva, serénykedett
a dolgos népek megdöbbent zöme,
kisült a vetés, kigyult a város;
kicsordult a nap lángos özöne.
Mint a zuhatag, hullt alá a tűz.
Állva száradt el a fejedelem.
S a hétszáz palota helyét elfoglalta
az őserdő egy hűvös éjjelen.

*

(Szinay Balázs)

március 10, 2019

Ariam P.: Szörnyhölgyek Európában (I. rész) – A Fehér Hölgyek legendája



„Ha létezik egyáltalán kellő számú tanúbizonysággal alátámasztott beszámoló, hát a vámpírokról szóló ilyen. Nem hiányzik semmi. Hivatalos jelentések, közismert személyek – orvosok, papok, rendőrbírák – eskü alatt tett, írásbeli nyilatkozatai: egyetlen jogász sem kívánhat ennél meggyőzőbb bizonyítékokat. És mégis, ugyan ki hisz a vámpírokban? „ – Jean-Jacques Rousseau

Ezalkalommal a régi európai mondák, sötét elbeszélések világába szeretném elkalauzolni az olvasót. Általánosan elterjedt elképzelés, hogy a különböző titkos társaságoknak, illetve bennfentes tudományok gyakorlóinak tagjai csak férfiak lehetnek. El kell oszlatnom ezt az elképzelést. Meglepően sok női entitással találkozhatunk az ősi európai folklórban, néhányat bemutatnék most, a teljesség igénye nélkül. Vajon igazak ezek a történetek? Döntsön az olvasó.


A Fehér Hölgyek legendája

A nők mindig is központi szereplői voltak a régi kelta mondáknak, találkozhatunk velük az ősi istennők tanulmányozása közben is. Ők a születés szentségének megszemélyesítői, a termékenység védelmezői, a termések és betakarítások védnökei, uralják az időjárást a kedvünkért, és közben járnak az elemeknél, hogy kegyesek legyenek hozzánk, szegény védtelen, halandó emberekhez. Az ősi kelta istennők természetétől nem idegen a harciasság, szent háborúk védelmezői, persze nekünk folyamatosan adott a feladat, hogy legjobb tudásunk szerint kutassuk védelmezőink kegyeit. 
A Fehér Hölgyek legendája Franciaországból származik, de nagyon hasonló képességekkel felruházott entitásokkal találkozhatunk Skócia partjainál is. Mi egyelőre azonban maradunk még Franciaországban. Nevük, a Les Dames Blanches, szó szerint Fehér Hölgyeket jelent, én nem tudtam ennél szellemesebbet kitalálni. A Fehér Hölgyek meglehetősen áttetszőek, félig szellem, félig tündéri teremtmények, táplálkozási szokásaikat tekintve erősen a vámpírokra emlékeztetnek. Ahogy a nevükből kitalálhatjuk, ritkán utaznak szólóban, a művészi ábrázolásokon is általában hárman vannak. Általában nagyobb keresztutakon várják a gyanútlan utazókat, esetleg a temetők melletti földutakon, különösen telihold idején. Nem egészséges holdfényes éjjeleken ilyen helyeken sétálni tehát. 
Aki találkozott ezekkel a hölgyekkel, és valamilyen okból életben maradt, mind azt állítja, hogy szépségüknek párja nincs, alabástrom fehér bőrükön szinte megcsúszik a hold sápadt fénye, érintésük jéghideg, és alighanem az utolsó, amit magunkon érezhetünk, ha találkozunk velük. Nyári éjszakákon gyakran táncolnak, ezzel is ámulatba ejtve az utazókat. Az áldozatok főleg férfiak. S, ha van köztük olyan megátalkodott példány, aki a fentebb felsoroltaknak mindezidáig simán ellen tud állni, nos, a Fehér Hölgyek hipnotikus tekintete elől nincs menekvés. Az elkápráztatott áldozatok vértelen tetemei legalábbis erről tanúskodnak. 
A Fehér hölgyek Druantia, ősi kelta istennő követei. A kelta mitológiában a druidák királynőjeként is találkozhatunk vele, a druida papok az ő mentális erejét használva tesznek szert a legendás képességeikre, és bölcsességükre. Druantia képes bárkit meggyógyítani, ismeri a gyógynövényeket, az erdei gombák hatóanyagait, de isteni kettősségénél fogva tud igazán sötét és veszélyes is lenni, ha ereje rossz kezekbe kerül. A papok éppen ezért féltve őrzik királynőjük titkát. Az „Our Lady of the Oak” elnevezés arra enged következtetni, hogy a druidák valamelyik szent ligetében van az állandó szállása. A régi, francia nyelvterületről származó mondák erősen támaszkodnak a druida mítoszokra, a Fehér Hölgyek kétségtelenül az istennő életre keltett, rossz tulajdonságainak hordozói.
Mégis hogyan védekezzünk, ha okvetlenül meg kell állnunk az erdő szélén, vagy egy temető mellett egy teliholdas éjszakán? 
A választ a katolikus vallás siet megadni nekünk. A katolikus ceremóniák jelképei, a kereszt, a szenteltvíz, és a papi áldás segíthet az áldozatokon, ha időben találnak menedéket, egy templom védelmében. Ez elég aggasztó, tekintve, hogy a templomok már sokszor nappal sincsenek nyitva, nemhogy éjjel. Persze a régi időkben bármikor kérhetett és kaphatott védelmet az igazhitű vándor. A folkloristák szerint néha elég valamelyik szent nevét kimondani, és a hölgyek azonnal elillannak és más, hitetlen áldozat után néznek. Én úgy gondolom, hogy mivel a Hölgyek már jóval a kereszténység megszületése előtt köztünk jártak, pogány védelemmel többre megyünk ellenük. A vas a legősibb, ismert védelmi elem, az ősidőkben démon és szelleműzésre egyaránt használták a papok. Éjszaka tehát mindig legyen nálunk egy darabka ebből a fémből, valahol a ruhánk alatt. 
A Fehér Hölgyek skóciai rokonai – őket kevésbé előkelő névvel illették (Baobhan Sith) –, sikeresen tartották rettegésben évszázadokon keresztül az amúgy is babonás lakosságot. Sokkal-sokkal a kereszténység megjelenése előtt léteztek, nevük a régió ősi nyelvéből származtatva, körülbelül Szellem Asszonyként eredeztethető. Repertoárjukban a kísértetek, tündérek, és boszorkányok összes tulajdonsága szerepel, néhol démonokként aposztrofálják őket, de abban teljes az egyetértés, hogy ezek a teremtmények mindenesetre nagyon gonoszak.
A skót folklórban a XVI.-XVIII. században, az átmenet a tündérek és boszorkányok, valamint ártó démonok között meglehetősen homályos, és zavarba ejtő. Példa erre Bessie Dunlop története is, akit 1576-ban máglyahalálra ítéltek, és az ítéletet végre is hajtották Ayrshire-ben. Biztos, ami biztos, meg is fojtották, mielőtt megégették, mert nem voltak biztosak abban, hogy önmagában a tűz elpusztítja. A különböző varázslásokkal foglalkozó nők meghatározása nagyon hasonlított a tündérekéhez, csak fölerősítve a boszorkányok természetfeletti erejével. Egyes források a tündéreket, manókat és egyéb mágikus teremtményeket a démonok kistermetű csoportjában tartják nyilván, az összes rossz tulajdonságuk is ezt igyekeznek alátámasztani. A középkori falvakban lakó emberek tiszteleteseiket feleskették, hogy harcolni fognak az ilyen gonosz lelkekkel szemben és megvédelmezik a népet Isten segítségével és a rendelkezésükre álló szent ereklyékkel. A Baoban Sith egyike a skót mondákban megtalálható népes démonfajtáknak. Míg Franciaországban a Fehér Hölgyek az utazók között szedték az áldozataikat, skót nővéreik a juhászokat, pásztorokat részesítették előnyben. A misztikus Felföldön állataikat legeltető, emberektől elszigetelt helyeken táborozó férfiak féltek álomra hajtani a fejüket, azt beszélték, hogy a démoni asszonyok álmukban szívják ki a vérüket. Frances Thompson írónő így ír a Felföld természetfeletti jelenlétéről íródott könyvében: 
„Három férfi indult útnak, hogy Kintail hegyei között vadászhassék. Elég üresfejűek voltak, mivel a vadászat elég kevés sikerrel kecsegtetett, s ők mégis nekivágtak. Este üres kézzel tértek meg. Úgy határoztak, másnap ismét felmennek a hegyek közé, kalyibát építenek szállás gyanánt, és üres kézzel bizony nem térnek haza. Ahogy tábort ütöttek, máris tüzet élesztettek, megfőzték a napközben elejtett apróvadakat. Üldögéltek, beszélgettek, jól érezték magukat. Kettő közülük a tűz mellett ült, a harmadik hátrébb, egy mohából és szalmából készített fekhelyen heverészett, és a nála lévő trombitácskát fújta. Kisvártatva megszólalt az egyik – milyen hosszú és fárasztó is itt egy nap a hegyek között, de még annál is hosszabb és magányosabb az éjjel a kedvesem nélkül – a többiek bőszen helyeseltek. Alig halt el az utolsó emberi szó a kis kalyibában, kopogtattak a hevenyészett ajtón és három nő lépett be az apró helységbe. Abban a pillanatban a tűz kialudt, füstös félhomály terítette be a kis kalyibát, de a férfi a füst ellenére is felismerte a három nő egyikében tulajdon kedvesének arcát. A nő mindjárt mellé is telepedett. A másik kettő is odaült a pislákoló parázs mellé, éppen a második vadász mellé, közrefogták. A szalmapriccsen heverészgető harmadik vadász abba hagyta a muzsikálást, és a tűzhöz lépett, hogy felélessze. Amint megfordult, bizony látta, hogy itt valami varázslat van, a hölgyek arca már nem olyan volt, mint mikor beléptek az ajtón. A három jövevényt sosem látta korábban. Ebben a pillanatban valami nedvességet érzett végig folyni a lábán, s ahogy a nadrágjára pillantott, látta, hogy tengernyi vér folyik végig a padlón egészen beterítve mindent. A vérfolyam hömpölygött és felkúszott a másik két vadász lábán. A harmadik vadász már sejtette, hogy nem halandó nőkkel van itt dolguk, a Baoban sith, a gonosz lélek tört rájuk ezen az éjjelen. Elejtette hangszerét és egy ugrással kirúgta a kalyiba ajtaját, futásnak eredt lefelé a hegyről, kifelé az erdőből. Futásközben hallotta, amint közvetlenül a háta mögül suttogja egy démoni hang: „lám, ti már jól laktatok, de az én áldozatom még elmenekül.” Szegény ember csak futott-futott, ahogy a tüdeje bírta, futott, míg csak fel nem ismerte a faluját, futott a saját házáig, ott a padlón összeesett. A ház népe mesélte nekem el a három vadász történetét.” 
Messze fent, a hegyek között, ha a kecskepásztorok nem találják az állataikat, még ma is tudják, hogy csak a Baoban Sith nyughatatlan lelke járja a Felföldet és szedi a zsákmányát.

„Muszáj bevallani–- hogy létezik – a rosszat.
Az eredete még egészen titokzatos,
A jó szerzőjétől származna tán a rossz?...
De hogy képzelhető, hogy maga Isten az, aki
Egyfelől fiait kegyelmében füröszti,
Másik kezével a rosszat zúdítja le?
Melyik szem láthat ily titkoknak mélyire?
Tökéletes lényből rossz létre nem jöhet,
De máshonnan se – mert minden belőle lett.
És mégis létezik – ó fájdalom – a rossz.
Mily döbbenetes ez, mennyire paradox!” (Voltaire)

2019. március 3., vasárnap

március 03, 2019

Ariam P.: Franz Bardon, a valódi Frabato



 „A mágus csak a beteg gyógyulását és javát tartsa szem előtt, ne a díjazás vagy a fizetség fejében végezze a munkáját. Dicséretre és elismerésre se vágyjon. Ha mindig a jóság ideáljához tartja magát, az áldás sem marad el. A megfelelően gondolkodó mágusok anélkül segítenek a szenvedőkön, hogy azoknak tudomásuk lenne róla – A segítségnek ez a fajtája a legáldásosabb.”- Franz Bardon
Néhány éve találkoztam Franz Bardon szellemiségével és műveivel. Tanításaiban olyan távlatokat nyit meg a magukat képezni vágyóknak, ami nagyszerű, egyszersmind félelmetes. Nézete szerint a valódi okkultizmus és hermetikus mágia tudománya egyedül is elsajátítható, nem kell valamely Társasághoz csatlakozni. Könyvei, szám szerint négy, a tanulás és mágikus fejlődés lépcsőfokain vezetik végig a jelölteket, a tudásanyag egymásra épül, nem kihagyható, vagy behelyettesíthető másik, már jól begyakorolt anyaggal. Bardon ragaszkodik hozzá, hogy a tanítvány lépésről-lépésre haladjon, és apránként sajátítson el mindent. A mágus úgy tartotta, hogy kevesebb elmélettel és rengeteg gyakorlattal, tulajdonképpeni meditációval a mágiatudomány tökéletesen elsajátítható. A könyvek a Tarot kártya bizonyos lapjaira analogizálnak egyébként. Az első könyv, az Igazi beavatás útja, a második A mágikus idézés gyakorlata címmel jelent meg nálunk. Ez egy klasszikus varázskönyv, részletesen leírja, hogy a varázslók által a rituálék során használt eszközök mire jók, hogyan kell őket elkészíteni és hogyan kell őket helyesen használni. Ebben a könyvben jóval több rituáléval találkozhatunk, mint az első könyvben. Harmadik könyvében, mely Magyarországon Az igazi kabbala kulcsa címmel jelent meg, a szerző az isteni tudomány, a szó és a beszéd tudományával foglalkozik. (Kezdetben vala az ige... – A kabbala egy, vagy több isteni eszme megtestesítője, az egyetemes nyelvé, amellyel a mindenség megalkottatott, tibeti nyelven ezt a tudományt tantrának nevezzük) Az elméleti részeket leegyszerűsítve, a köznyelvet beszélők számára is elérhetővé vált a kabbala, ez az ősi, héber eredetű misztérium megismerése a héber nyelv ismerete nélkül. Negyedik, önéletrajzi regényét tanítványa és titkárnője, Oti Votavova írt meg. Ez a Frabato, a mágus. Én annak idején angolul olvastam a regényt, de magyarul is elérhetőek a kötetek könyvesboltokban, és antikváriumokban egyaránt.
Nem szeretnék túlságosan Harry Potteres környezetet teremteni, de ahhoz, hogy számunkra érdekes, vagy sokkal inkább értékes legyen Bardon mondanivalója, kétségtelenül hinnünk kell bizonyos törvényekben, például a karma törvényében, és el kell fogadnunk a természetfeletti létezését. Franz Bardonnal utazni az ember életének egyik legszebb belső kalandja, szeretettel ajánlom mindenkinek megismerését. Gyakorlatai egyidejűleg célozzák a test, a lélek és a szellem fejlesztését. És nyilván nem lesz mindenki beavatott, de a működési mechanizmusok tanulmányozása átalakítja az ember gondolkodásmódját.


De ki is volt Franz Bardon?

Franz Bardon 1909. december 1.-jén a csehországi Opavában született, Viktor Bardon és felesége, Hedwika (leánykori nevén Heroldkova) elsőszülött fiaként 12 testvére volt, legtöbbjük már gyermekkorában meghalt. Felnőtté mindössze négy húga válhatott. Édesapja, aki szintén okkultizmussal foglalkozott, de elakadt egy bizonyos ponton, imádkozott egy fejlettebb lélekért, aki továbbvezeti a fejlődés útján. Imái úgy látszik meghallgatásra találtak, mert fia személyében egy idős és fejlett lélek került a családba, aki nem csak átvette apjától a stafétabotot, de már koragyermekkorától tanítója és útmutatója volt édesapjának a felsőbb mágia bonyolult világában. Jövőbelátó képessége, és rendkívüli megérzései korán megmutatkoztak. Bardon a teljes életét a hermetizmusnak szentelte, mindig szem előtt tartva a felsőbb törvényeket. E törvényekről részletesen olvashatunk a megjelent könyvekben. 
Későbbi éveiben Bardon színpadi bűvész lett és Németországban szert tett némi hírnévre is az 1920-as és 1930-as években „Frabato” művésznéven. Nevének eredete: A Frabato szó a Franz (FRA), Bardon (BA), Troppau (nemetül)-Opava (csehül) (TO) szavak összefoglaló rövidítéséből áll. A mágusok különben, legyenek bármely tudomány beavatottjai, a saját köreikben használt neveiket mindig valamely táblázat segítségével alkotják. A különböző titkos társaságoknak, és rendeknek megvannak erre a nem kevésbé titkos matematikai táblázataik. Némi szorgalommal az interneten is rá lehet bukkanni, az én nevem például a kelta hagyományokat követve valahogy úgy hangozna, hogy Ariampa.
De visszatérve Frabato történetéhez, nemcsak a jövőt tudta megjósolni zavarba ejtő pontossággal, kapcsolatba tudott lépni az emberi szem számára láthatatlan szférák teremtményeivel is. (A mágikus idézés gyakorlata tartalmaz egy elég bő enciklopédiát ezekről az entitásokról) Ezen felül sikerrel hipnotizált, természetgyógyászként rendkívüli eredménnyel gyógyított máig gyógyíthatatlan betegségeket. Kúráihoz saját maga által készített gyógynövények főzeteit használta. Egyszer azt állította, hogy képes hipnotizálni száz embert olyan módon, hogy ott sincs a teremben. A bemutató természetesen sikerült. Máskor több tucat fős asztaltársaság szeme láttára gyógyította fel vendéglátóinak fiatal, bal oldalára teljesen lebénult leányát. Akit tudott, megmentett, természetesen gyógyításai alkalmával szigorúan szem előtt tartott a karma törvényét és a Felsőbbrendű utasításait. Meg sem próbált legendát csinálni magából, írásaiban mindössze néha utal arra, hogy ezt, vagy azt az eljárást is személyesen kipróbálta, ezekben az esetekben az általa elért eredményeket is megosztotta olvasóival. Az ősi, egyiptomi (hermetikus) mágián kívül ismerte a tibeti mágiát, a kabbalisztikát, és egyéb okkult tudományokat is. 
Bármennyire is szerényen próbálta azonban képességeit az emberiség szolgálatába állítani, szerencsétlenségére, Hitler mégis felfigyelt rá, és a harmadik birodalom megmentésére próbálta kényszeríteni a nem mindennapi embert. Frabato természetesen ellenállt, így letartóztatták, rettenetesen megkínozták és koncentrációs táborba zárták. Megjárta Beslaut, és Troppaut is. Mivel semmilyen eszközzel nem tudták szóra bírni, halálra ítélték. A tábor lebombázása mentette meg a kivégzéstől. 
Később napvilágra került iratokból világosan kiderül, hogy előre látta, bebörtönzését, de vállalta a megpróbáltatásokat, végig kitartott amellett, hogy tudását kizárólag segítő céllal szabad használnia. Cserébe a Fény Testvérei kozmikus rend ígéretet tett neki, hogy nem kell többé emberi testben újjászületnie. A Fény Testvérei rend többször is szólította a mágust, egy korábbi megkeresésük után kezdte magát orvostudományokra képezni, és miután megmenekült Hitler haláltáborából orvos-természetgyógyászként praktizált szülővárosában. Miután kezeléseihez kizárólag természetes anyagokat használt, a korabeli orvosok nem nézték jó szemmel működését, annál is inkább, mivel kiemelkedő eredményeivel magasan lekőrözte a hagyományos orvosi szérumok és eljárások hatékonyságát. 1958-ban nyílt alkalmuk feljelenteni, amikor Bardont meglátogatta néhány németországi barátja. Az orvosi kamara azzal vádolta, hogy nyugatnémet kém, letartóztatták, Frabato a börtönben halt meg 1958. július 10-én. Halálának pontos körülményei ismeretlenek.
Volt azonban egy szabadkőműves páholy, az F.O.G.C. (magyarul Arany Százak Szabadkőműves Rendje) amelynek tagjai hipnotikus erejük segítségével képesek voltak embereket elaltatni, megölni, majd visszahozni az életbe. Ennek a páholynak a nagymestere rendkívüli módon szerette volna, ha Bardon is csatlakozik a rendhez. Ő azonban megérezte az ártó szándékot és a negatív energiát, így nem fogadta el a meghívást. Állítólag, a nagymester ezután adott parancsot Frabato likvidálására, mivel ismerte a titkos társaságot és annak tagjait, és tudása veszélyeztette működésüket.
Franz Bardon a Fény Testvérei rend tagja volt, az ő védelmük alatt állt. A Fény Testvérei a kozmikus rend fenntartására született szervezet, amely a legmagasabb fokozatú beavatottakat tömöríti magába. Egy vezetőből, 12 adeptusból, 72 megvilágosodottból és 360 mesterből áll. Ez a szervezet nem a fizikai világban szokott tanácskozni. Telepatikus úton szólították Frabato-t is, hogy vegyen részt a tanácskozásokon, az őt és az ő földi feladatait érintő kérdésekben foglaljon állást. Az egyik ilyen gyűlésen a vezető Bardont jelölte ki arra a feladatra, hogy megossza az emberekkel a bölcsesség könyvének első négy lapját, a megfelelő írásművek formájában. Ez az Isteni Gondviselés ajándéka az emberiségnek, nevezetesen, hogy megismerhesse a hermetikus beavatás első lépéseit. Frabato vonakodott elvállalni a feladatot, de végül mégis elfogadta a felkérést.
Később, egy tanácskozás alkalmával a Fény Testvéreinek vezetője szólította és felajánlotta neki a tizenkét fős Öregek Tanácsában megüresedett egyik helyet. Az egyik tag ugyanis szabad akaratából visszaolvadt az Ősi Fénybe, a Teremtő Tudatba. Ez a létező legnagyobb megtiszteltetés volt Bardon számára. A vezető ismét emlékeztette küldetésére, a mágia misztériumainak feltárására. Frabato azt is megtudhatta, hogy írásai világszerte el fognak terjedni és mindenki, aki az igazságot és a bölcsességet keresi, megismeri majd a művét. Ezek után Bardonnak már nem volt ellenvetése, mestere szavai végképp meggyőzték, és nekilátott élete nagy művének végrehajtásához.
Franz Bardon mindvégig hű maradt fogadalmához, és soha nem használta mágikus képességeit saját sorsának javítása érdekében. 
„Egyetlen parancs van, a többi csak tanács: igyekezz úgy érezni, gondolkozni, cselekedni, hogy mindennek javára legyél. Egyetlen ismeret van, a többi csak toldás: alattad a föld, fölötted az ég, benned a létra.” – Franz Bardon




március 03, 2019

Szinay Balázs: Az Őrzőktől az Őrzőkig: visszaírás, visszahallgatás



„Még felkiáltsz: »Az nem lehet, hogy oly szent akarat…« De már tudod: igen, lehet…”

(Márai Sándor: Halotti beszéd, részlet)


Vissza írás

„Mi nem kell a közönségnek? A komolyság: vagy ahol a komoly hang kötelező: a tartalmasság; a logikus fejtegetés; a tárgyba elmélyedés; az alaposság; a hosszabb lélegzetű munka; és semmi, ami komolyabb figyelmet, a minimálisnál több megértő képességet vagy csekély ismeretet, például polgári iskolai műveltséget kíván.”

 (Ambrus Zoltán: Irodalom és újságírás, részlet)


Egészen pontosan tudom, hogy vissza írok, vissza a múlt század első felében fénykorukat élő szerzőknek, Bródynak, Hamvasnak, Abrusnak, Márainak, Babitsnak, József Attilának stb. Főként az esszéíróknak, néha a költőknek, még ritkábban a regényíróknak. Mindenkinek, akiről tudom, hogy fontos volt neki két dolog: a Nemzet és az önvaló, a lét magasabb szinten történő értelmezése. Hozzájuk kell fordulnom, mert tudom, hogy ők értik, miért fordulok irányukba, és azt is, hogy értéket örökíteni ma csak így lehet. Nem a jelenhez szólva.
A jövőt teljes tudatossággal nem tudhatjuk megszólítani, és voltaképpen direkt módon nem is igazán lehet. A maradandó mű ezt automatikusan eléri, a szerző pedig nyilvánvalóan tudja, hogy ez a potencia éppen benne van-e az adott műben, vagy nem. Mindig úgy ír, hogy tisztában van vele: a jövő megszólításával közvetlen nem kell foglalkoznia.
Vissza írok, mert tudom, hogy várják. Ezt jelzik is. Egészen élő is kitapintható ez a visszacsatolási igény. A mű véghezviteléhez olykor tanácsokat is adnak. Hozzásegítenek a megfelelő eljárások kiválasztáshoz, a kulcsfogalmak körvonalazódásához, a lényeg, az itt és most lényegének legteljesebb megértéséhez. Ők a legutolsó ilyen generáció. Hozzájuk még nőni kell, tőlük erre és egyre tovább csak csökkenni lehet. Ha valaki tudok és akarok lenni, az egyedüli, amit vállalhatok, hogy Ők leszek. Nem orvos, nem fizikus, nem szociológus, nem antropológus, nem filozófus, nem teológus, hanem mindez egyszerre, KöltőÍró, Ők.
Nincs ebben semmi értelmetlen és értetlen elhamarkodottság, léha lelkesedés, ostoba rajongás vagy egyszerű, szánni való majmolási ösztön. Nem rajongok értük. Szeretem őket. Szeretem, mert leellenőriztem lényük, és bizonyosságot szereztem. Nem érdekel, hogy a Nyugat Nyugat, nem érdekel, hogy azt mondják…, nem érdekelnek a dicséretek és nem is kigondoltam, leellenőriztem. Kezdve a sort Baktayval és Kaczvinszkyval. Szép lassan felgöngyölítettem, hogy nincsen olyan a világirodalomban, ami ne lenne meg a magyarban. Aki magyar irodalmat tanulmányoz, világirodalmat tanulmányoz. Éspedig akkor, ha főként 1900-tól 1950-ig bezárólag vizsgálódik, vagy legfeljebb 1870-től 1960-ig. A többi ráadás. Nem kevesebb, de ismétlés. Ismételni pedig előre és hátra is lehet.
Azt hiszem annyi alapos tudást és lényeglátást, mint mellyel ők bírtak, egyetlen élet alatt összeszedni nem lehet, kivéve, ha az ember aszkétaként ásramokban vagy éppen a hegyekben, erdőkben, eldugott, magányos helyeken él. De tudtommal aszkéta egyik sem volt. Inkább világjáró és világlátó. Éppen azért kell visszafordulni hozzájuk, mert a jövőhöz csak így tudunk szólni.


Posztumusz


„Messze jövendővel komolyan vess öszve jelenkort;
Hass, alkoss, gyarapíts: s a haza fényre derűl!”

(Kölcsely Ferenc: Huszt)


(In medias res!) Megnyugtató, hogy létezik az irodalomban a kilátás, miszerint egy adott téma jelenlegi tárgyát valaha meg fogják érteni, ha most nem is értik. Ha ez a kilátás nem létezne, számos mű nem születne meg, mivel bizonyos, hogy azokat a szerzőket, akiket jóval munkásságuk tényleges kifejtése után ismer fel a közönség, csak ennek a jövőbeli ténynek a tudatában lehet írásra buzdítani. És ebben is csak a felismerés bíztathatja őket, a megismerés nem, mivel őket magukat teljes valójukban sosem ismerik meg, a jövő nemzedéke idealizálja tulajdonságaikat. Aki arra számít, hogy az írás által megismertetik, nem írónak való. Író csak önfeladó személy lehet, aki személyes érintettségét hajlandó levetni.
A posztumusz író, már most posztumusz író, a poszthumusz írókba pedig a lelket folyamatosan önteni kell, elsősorban önmaguknak, felsőbb tudatosságuk által, a jelenben, mert már annak tudata sem könnyű, hogy a jövőnek írnak, ám az még nehezebb, hogy egy távoli generációval társalognak. Az ilyesmire korábban csak az önmegvalósított mesterek voltak képesek. Egyedül az ő imáik tudtak áthatolni az időn, és univerzálissá, transzcendentálissá válni. Az író pedig még csak nem is mester – bár a legközelebb áll ahhoz, hogy azzá legyen –, így rá a köznapi lét és a transzcendens lét közötti hánykódás esik. Ennek tényét minden gond nélkül nyomon követhetjük bármely, önmagát munkássága megélése közben elpusztító szerző életén keresztül. A költőt, az írót elpusztítja saját életműve. Ő nem a kereszt elbírására, a passió végigjárására és végső soron az emberiség megváltására született felkészült lélek. Inkább áldozat. Amint Jézus nem volt áldozat saját történetében, mivel önmaga által vállalt útját járta be, úgy áldozat az író, akivel a dolgok csak történnek. Egyetlen lehetséges reménye az lehet, ha feladatát felismeri, vállalását tudatosítja, és rábízza magát az Akaratra, feltételek nélkül. Ekkor tud csak kilépni az áldozat szerepköréből. Ez az út elején járóknak első ránézésre nehéznek tűnő feladat, ám megnyugtathatja őket küldetésük minőségéből fakadó könnyebbsége, ami abban áll, hogy az ember mindig ott van otthon, ahol éppen fizikailag nincs jelen. A poszthumusz író a jelenből a jövő generációjához szökik, ráadásul meghívásra teszi ezt (noha paradox módon a meghívásról nem tud). Idegen környezetben pedig az embert mindig sokkal kedvesebben fogadják, mint saját, megszokott és biztonságosnak hitt életterében. Így születnek minden időben a titkos tanítások, mert titkos tanítás az, ami a jelen számára nem ismeretlen, de megfejtetlen, a jövő generációinak pedig már szemlélet, életút, táplálék.


…ahol az életek csak úgy sikerülnek…


És hogy miért van ez így? Srí Caitanyát, a XV. századi vaisnava tanítót egyszer így kérdezte tanítványa:
– Mester, miért van az, hogy bár évezredek óta ismerjük az Írást, a Kalí-kor ellen mégsem tudtunk semmit tenni? Miért van az, hogy míg a világ egyik felében virágzik a csalás, a szerencsejáték, a tiltott szerek használata, a gyilkosság, az állatok leölése, a szabályozatlan szexuális élet és a Kalí kor többi szimptómája, a világ másik felén szentek születnek, az emberek önmegvalósítottá válnak, nem dúlnak háborúk, nem ismerik a kicsapongást, szerények, alázatosak, életük végül pedig befejezettnek tekinthető?
– Mert míg valahol az élettel kapcsolatban kérdéseket tesznek fel, az élet végső célját megismerik, ennek megfelelően az életet megtervezik, érzékeiket pedig leszabályozzák, felismerve, hogy az emberi lény több mint a test, mely csupán a fizikai és szellemi vágyak kielégítésének eszköze, addig máshol öntudatlanul, máyá illuzórikus energiájának hatása alatt állva tudatlanul, ostobán, az érzékkielégítésnek élve, hasonlóan a fejüket vesztett tyúkokhoz, pusztán fel-alá rohangálnak, és időnként belekaparásznak önmaguk vagy mások piszkába. Nem engedik be az Istent az életükbe. Ott…, ahol az életek csak úgy sikerülnek, ahol az élet lényegét nem ismerik fel, és ennek megfelelően életüket nem vonják ellenőrzés alá.
Ennek a szakasznak egyszerűen azt a címet is lehetett volna adni, hogy Sodródás. Hiszen az az ember, aki a Kalí kor hatása alá kerül, nem tesz mást csak sodródik. Ő az, aki a legostobábban és legszembetűnőbben becsapja magát, noha ebből semmit nem lát meg. Ugyanis az ilyen semmi másról nem beszél, csak a szabad akaratról, pedig abból van neki a legkevesebb. Azt hiszi legyőzte Istent, a világ és a többi élőlény pedig azért egzisztál, hogy kizárólag csak az ő akaratának hódoljon. De az igazság valójában az, hogy semmit sem győzött le. Legfőképpen és elsősorban önmagát nem. Szolga. Az elméje, az érzékei, az ösztönei, aztán a kötelességei, feladatai, érdekviszonyai, és a nála mégnagyobb manipulátorok rabja. Sudra, ahogy a Védák nevezik, vagyis egyszerű, tudatlan, önhitt, az egóját ellenőrzése alá vonni képtelen szolga. Legegyszerűbben kétkezi munkás, de ez nem teljes. A sudra kifejezés elsősorban tudatállapotot jelent. Annak az embernek a tudatállapotát, aki rendszertelenül eszik, alszik, szabályozatlan nemi életet él, hazárdjátékokat űz, élvezeti szereket fogyaszt, pénzsóvár, kapzsi, tunya, tompult, igénytelen, hajalmos a csalásra, kérdéseket nem tesz fel, befolyásolható, tartása nincs, de ítéletet mindenre vonatkozólag hoz, véleménye mindenről van, kicsinyes és öncélú szabályokat állít fel hatalmi helyzetének kivívása és fenntartása érdekben, állandóan a gazdaságról, az inflációról, és a politikáról beszél, de semmi olyanról, aminek a valósághoz köze van. Csak az ilyen emberrel lehet háborúkat vívni, csak az ilyet lehet megvezetni, csak az ilyen biztos mindig az igazában. És ez az embertípus, aki képtelen elviselni a fényhozókat, az ellenlábasokat, a mestereket és tanítókat, a különcöket, az igazmondókat, a költőket, az írókat a világ világosságának őrzőit. Az őrzők ugyanis mindig terveznek, szabályokról és törvényszerűségekről beszélnek, ő pedig csupán sodródik, lebeg, életét meg nem szervezi, az csak megtörténik vele. Fura, hogy éppen ő az, aki akarva-akaratlan eleget tesz a Biblia felszólításának: „Szaporodjatok és sokasodjatok és töltsétek be a földet!”.Időről-időre ezt teszi ugyanis. Évszázadról-évszázadra sokasodik és egyre többen lesz. A Káin-ember, a Káin utód. A gyilkos, aki nem érti, hogy a gyilkosság miért bűn. A tanítvány, aki nem érti, hogy miért kell tanulnia.
Nos, most Ő az, aki ítél, aki dönt ember, föld, Isten sorsáról!


Elmejáték


Ha valamit kiismerek és működését megértem, mégha nem is láttam összes oldalát – melyek működése szempontjából érdektelenek, de mivolta egészéhez hozzátartoznak –, tovább nem érdekel. Isten és a világmindenség kutatásának rejtélyei ennek ellenére egészen régóta és szűnni nem akaró módon foglalkoztatnak, de vajon akkor is érdekelnék-e az embert, ha lehetősége volna Istent maradéktalanul megtapasztalni és kiismerni?
Tudom, hogy amint fent, úgy lent, amint a makrokozmoszban, úgy a mikrokozmoszban – Ennek alapján azt gondolhatnánk, hogy ha én így vélekedek erről a dologról, a nagy egész, a tömeg sem viszonyul másként hozzá. Ez azonban mégis egy olyan probléma, mely csak első ránézésre okoz zavart, valójában egyetlen tétellel fel lehet oldani: „…elmejáték az egész…” – ahogy Kurdi Péter írja Sorsbiznisz című versében, s mint ahogy az egész kelet bölcseletéből tudjuk, itteni létünk pusztán játék, az elme játéka máyával, az illúzióval. Ha az elme ráun valamire, rögtön új tárgyat kezd kutatni szerelmének. Éppen így működik az összes szerelem és talán az istenszerelem is. De egyetlen különbség mégiscsak mutatkozhat egyik és másik között, mégpedig az íz, vagyis az, hogy eltérő íze van aminden egyébnek, és az abszolút egynek. Így az abszolút egyet az elme nem unja meg, hanem elrágódik rajta, sőt élvezetét, boldogságát leli benne. Ezt a kelet maradéktalanul megfejtette és magáévá tette. Az egyetlen dolog, amiről mi itt nyugaton évezredek óta tanúbizonyságot teszünk, hogy ezt a transzcendentális ízt nem ízleltük meg. Ez itt csak igen keveseknek jutott osztályrészül. Éppen ebben lehet rálelni annak okára, hogy miért kell a jövő megérintéséhez visszafordulnunk a múlt felé, illetve, hogy miért van annyi posztumusz szerző. Ők (a régiek) még értették, a posztumusz szerzők pedig még mindig értik és őrzik az erről szóló tudást. Hogy miért? Mert a múltban erről még sokkal többen tudtak, ők, az újabbak, a posztumusz szerzők pedig szintén ráleltek erre a tudásra. Ők, a kevesek. Akik ismerik az abszolút egy ízét.
Tudók és őrzők, nem feltétlenül azáltal, hogy kizárólag csak Istenről beszélnek, hanem azáltal is, hogy zsenialitásukban az isteni energia hajóereje munkálkodik. Küldetéssel bírnak és a transzcendens kisebb-nagyobb részét bár eltérő arányban de önmagukon keresztül kinyilatkoztatják. Őrzők, az isteni energia, a megváltó fényszikra őrzői. Munkásságuk és életük egyfajta példázat.  
A jelenben, a zűrzavar, a Kalí-kor mostani fokán rendet tenni csak nagyon nehezen lehet. Már Ady is e kor szimptómáival összefüggésben figyelmezteti az Őrzőket:

„Oly szomorú embernek lenni
S szörnyüek az állat-hős igék
S a csillag-szóró éjszakák
Ma sem engedik feledtetni
Az ember Szépbe-szőtt hitét
S akik még vagytok, őrzőn, árván,
Őrzők: vigyázzatok a strázsán.”

Intés az őrzőkhöz... De ki az őrzők? Azok, akik mindenkoron a kialakult kedvezőtlen helyzet ellen fellépnek, a szellem és az erkölcs abszolút, változatlanul érvényes, az ember veleszületett és generációról-generációra ösztönösen, bár tudattalanul átöröklődő igaz tudását őrzik. Mindig igyekeznek a megelőzés eszközével élni, vagy közbe lépni és figyelmeztetni, ha az ember ettől eltér. „A történeti, főként az újkori ember abban a tévedésben él, hogy az intenzív művelés szellemét magának kell megteremtenie, a célt magának kell megállapítania, a színvonalat magának kell megalkotnia, az eszméket magának kell kigondolnia. Énjét arra fordítja, hogy a szellemet, a célt, a színvonalat, az eszméket kitalálja. Ezt a kitalált szellemet aztán kultúrának hívja. Nem tudja, hogy az intenzív művelés szellemét nem kell kitalálni. Kezdettől fogva kinyilatkoztatásszerűen megvan, és ha a szent könyvek írásban nem is őriznék, őrizné az emberi lélek változatlan és megváltoztathatatlan érzülete. Azt, hogy mit kell tenni, milyen tevékenységet kell folytatni, milyen színvonalat kell fenntartani, milyen eszméket megvalósítani, azt az emberben élő szeretet szelleme öröktől fogva tudja. Az erők az emberben nem azért vannak, hogy új szellemet találjanak ki.” – írja Hamvas Béla. Nos, az Őrzők nem tesznek mást, mint egész egyszerűen a kinyilatkoztatást, az igaz és a változatlan tudást vigyázzák és örökítik át mesterről-tanítványa, generációkon keresztül. Az aranykort pedig egyetlenegy dolog különböztetni meg az apokalipszistől, mégpedig az, hogy az elsőben az Őrzőkre még hallgatnak. Ez a Védák szerinti sravana, vagyis a hallás útján szerzett tudás elsajátításának folyamata.
Aki ma megélni és látni akar, annak vissza kell hallgatnia. Nem a mai értelemben vett józan észre, és nem a mai értelemben vett józan érvekre, hanem vissza, azokba az időkbe, melyekben az Őrzők üzenete még tisztán hallható, egyértelmű, minden kétséget kizáró volt. A jelenbe csak úgy lehet tiszta, építő és innovatív tudattal megmaradni, ha az ember az Őrzők szavaira még ott és akkor és úgy figyel, ahol, amikor és ahogyan még azt tisztán hallani lehetett. Vissza hallgatni pedig nem értelemmel és érzékekkel kell, hanem csak és kizárólag szívvel és az érzelmekkel. E hallás által lehet a transzcendentális ízt megízlelni és azoknak a szavát meghallani, akik e kritikus korszakon átlendítve a jövőbe vezetnek minket. Hogy miért éppen hozzájuk és miért éppen akkorba? Mert őket még ismerjük és elfogadjuk. Velük kapcsolatban még egész nyilvánvaló számunkra, hogy Őrzők. Az erejüket még érezzük, őket nem hagytuk az apokaliptikus kor jellegtelensége és komisz homályának felszíne alá süllyedni. Éppen ezért rájuk figyelve képesekké válhatunk meglátni a jelen őrzőit is. Ha megtanulunk éberen és tudatosan figyelni, a posztumusz szerzőknek nem kell többé poszthumusz szerzőknek lenniük, nekünk pedig nem kell kizárólag a múlt értékei felé visszafordulnunk, mert felismerjük a jelen értékeit, a jelenben működő Őrzőket is. Ez csak tudatos, tervezett élettel és felébredett elmével lehetséges.


Mintha már csak tanítók lennének


„Emberi viszonyainkat is úgy válogatjuk meg, hogy elősegítsék önbecsapásainkat. Elkerüljük azokat az embereket, akik igaz visszajelentést adnak rólunk, rosszindulattal vádoljuk őket. Kedveljük az illúzióinkat támogatókat, akik kiszolgálják a hamis látszatok fenntartásának igényét. A folyamat végén bekövetkezik a keserű csalódás kapcsolatainkban.” (Popper Péter: A belső utak könyve, részlet)

Ma az embernek gyakran keletkezhet az az érzése, mintha a világban már csak tanítók lennének, tanítványok szinte egyáltalán nem, apostolok még annyira sem. Egy-egy kimondott vagy leírt gondolatra rögtön legalább 5-10 cáfolat érkezik, hozzá kell tenni, hogy a legtöbb esetben teljesen feleslegesen. Ezek többsége mind ugyanarról szól: emberek tudtukon kívül azt bizonygatják, hogy mennyire nem értenek ahhoz, amiről beszélnek. Fogalomzavarban szenvednek, vitapontjaiknak leellenőrzött gyakorlati alapja nincs. Kedvenc érvük az, hogy minden relatív. Ezzel akarnak minden értelmes kérdésfelvetés és válaszadás alól kibújni. S hogy miért van ez? Ahogy Hamvas írja egy helyen: „Mert lehet”. Nincs következmény.
Az embereknek nem emlékeznek már arra az időszakra, amikor még minden abszolút volt. Létezett egy válasz és az azzal összhangban történő cselekvés, ebből következően pedig a társadalmi rend. Nem tudnak hallgatni, megállni, lelassítani, a pillanatban megmaradni. A személyes boldogulás egyetlen útját abban látják, ha laza és felszínes érdekközösségeket hoznak létre, ahol a bizalom alapja a kölcsönös érdekeken alapuló segítségnyújtás.
Mindent tudnak, mindent akarnak, mindenre vágynak s kínlódva nyüszítnek, ha valami nem úgy történik, ahogy azt eltervezték. Egocentrikusak, mint a gyerekek. A világot csak a saját nézőpontjuk szemszögéből képesek szemlélni.
Ezen lehet változtatni. Amíg kegyelem és türelem létezik, addig lehet. Mindössze arra van szükség, hogy az ember tudomásul vegye: léteznek tanítók és tanítványok egyaránt, sőt minden tanító tanítvány és minden tanítvány mester is egyben. Némelyek, mint például az Őrzök, az angyalok, az alászállók, a kiemelt küldetéssel érkezők, a költők, az uralkodók, a tudósok stb. ebben a folyamatban hangsúlyosabb és látványosabb szerepkörhöz jutnak, de a lényeg mégis mindig ugyanaz marad: a nagy Egész egyetlen részét sem lehet különválasztani a többitől. Az Egész most azt a látszatot kelti, hogy csupán a részek összessége, pontosabban ezt a látszatot nem is ő kelti, hanem az emberiség átlagos, hétköznapi tudatszintje, elmeállapota. Viszont, ha az elme csapongása megszűnik, hasonlóan ahhoz, ahogy a felhő elvonul a Nap elől, újra láthatóvá, ragyogóvá, élhetővé válik az Egészis. Ez a világtörténelem során időnként szükségszerűen önmagától is bekövetkezik, mert a világegyetem a folyamatos egyensúlyi állapot fenntartására és visszaállítására törekszik, viszont sokkal természetesebb, veszteség mentesebb, ha az ember a rendet önként, maga állítja vissza.
Sravana! Meg kell tanulnunk ismét hallgatni, mégpedig a helyes és hasznos forrásra hallgatni. Istenre, Őrzőkre, múltra és végül a jelenre! Túl sokat beszéltünk és cselekedtünk már! Túl sok élet sikerült csak úgy…, ahogy éppen megesett, ahogy éppen megtörténhetett. A helyes meglátás igényével és követelményével ez összeegyeztethetetlen. A valóság tiszta, reális érzékeléséhez és így a pontos ítélethozatalhoz ez kevés.
Újra meg kell tanulnunk tanítványokká lenni, hallgatni, figyelni, alkotni, teremteni! Nem csak azokra figyelni, akik képzeteinkben, látszólagos érdekeinkben, önbecsapásunkban megerősítenek és támogatnak! Nem, rájuk a legkevésbé! Sokkal inkább azokra, akiknek a szeretete fáj! Mert a szeretet ma fáj mindazok számára, aki önbecsapásban, elméjük rabjaiként élnek. Rájuk nézve a szeretet őszinte és igaz volta kínként hat. De, ahogy szintén Hamvas e korra vonatkozóan írta: „Túl kell élni, ki kell bírni!”